JAROMÍR NOHAVICA

o něm |novinky |koncerty |diskografie |další tvorba |kontakt


TVORBA
 

Píšu historický román
Bulat Okudžava
překlad: Jaromír Nohavica

V prázdné láhvi od piva
dobré zahraniční značky
kvetla růže ohnivá
hrdě pomalu a plačky

Psal jsem řádek po řádku
historické veledílo
vysedával na zadku
až se slilo co kde bylo

Všichni píší jen co slyší
všichni slyší to jak dýší
tak jak dýší tak i píší
je to marné spadla klec
v přírodě je to tak dáno
ptát se proč je zakázáno
to už není naše věc

Byly dálky pobudů
byly výmysly i kravál
z jizev svého osudu
jsem si stehy vytrhával

Nadbíhal jsem hrdinům
vyprávěl o zašlé době
poručickou ofinu
jsem si přistřihl sám sobě

Všichni píší jen co slyší
všichni slyší to jak dýší
tak jak dýší tak i píší
je to marné spadla klec
v přírodě je to tak dáno
ptát se proč je zakázáno
to už není naše věc

Kostel není ještě mše
fantazie není lhaní
dopřejte mi dopsat vše
co mám ještě na napsání

Dokud září rudý květ
rudé růže v temné flašce
dopřejte mi vykřičet
slova co mám na bumážce

Všichni píší jen co slyší
všichni slyší to jak dýší
tak jak dýší tak i píší
je to marné spadla klec
v přírodě je to tak dáno
ptát se proč je zakázáno
to už není naše věc


vlastní texty
písně od A do Z
archiv pod lupou

překladatelé
překlady textů
       polské
       anglické
       německé
       italské
       španělské
       chorvatské
      
maďarské
       esperanto
přeložené texty
texty pro jiné
zhudeb. poezie
divadelní hry 
opera
muzikál
bás

próza

co mě zaujalo
 

domů
mapa webu