HUSITA  (1983)

Najete na těchto albech:

Pásával jsem koně u nás ve dvoře
ale už je nepasu
Chudák ten je dole a pán nahoře
všeho jenom dočasu
jó všeho jenom dočasu

Máma ušila mi režnou kytlici
padla mi jak ulitá
Táta vytáh ze stodoly sudlici
a teď seš chlapče husita
jó a teď seš chlapče husita

Hejtman volá: Do zbraně !
Bijte pány hrr na ně !
A mně srdce buší
lásce dal jsem duši
jen ať s námi zůstane

U města Tachova stojí křižáci
leskne se jim brnění
Sudlice je těžká já se potácím
dvakrát dobře mi není
jó dvakrát dobře mi není

Tolik hezkých holek chodí po světě
já žádnou neměl pro sebe
Tak si říkám: Chlapče křižák bodne tě
a čistý půjdeš do nebe
jó čistý půjdeš do nebe

Hejtman volá: Do zbraně !
Bijte pány hrr na ně !
A mně srdce buší
lásce dal jsem duši
jen ať s námi zůstane

Na vozové hradbě stojí Marie
mává na mě zdaleka
Křižáci kdo na ni sáhne mordyjé
ten se pomsty dočeká
jó ten se pomsty dočeká

Chtěl jsem jí dát pusu tam co je ten keř
řekla: To se nedělá !
Když mě nezabijou to mi holka věř
budeš moje docela
jó budeš moje docela

Hejtman volá: Do zbraně !
Bijte pány hrr na ně !
A mně srdce buší
lásce dal jsem duši
jen ať s námi zůstane

Už se na nás valí křižáci smělí
zlaté kříže na krku
Jen co uslyšeli jak jsme zapěli
zpět se ženou v úprku
jó zpět se ženou v úprku

V trávě leží klobouk – čípak mohl být ?
Prý kardinála z Anglie
Tam v té trávě zítra budeme se mít
já a moje Marie
jé ať miluje kdo žije
jé ať žije historie

HUSITA
Translation: Roman Kostovski

I was a shepherd boy for the local town
A shepherd boy I am no more
The rich man keeps the poor man down
and down Till he can’t take it anymore
Till he can’t take it anymore

Mamma tailored me the best of kirtle gowns
It fits me fine and comfortably
Papa brought the lance he hid in our barn
A Husite, son, you soon will be
A Husite, son, you soon will be

The hetman cried out “Raise your Sword!”
Strike the rich men, bash their horde.
And my heart is pounding
Like a drum its sounding
My soul’s for passion and my Lord
My soul’s for passion and my Lord

The crusaders at Tachov standing side by side
Their armor ringing like a bell
My lance is heavy, and fear staggers deep inside
I can’t say that I’m feeling well
I can’t say that I’m feeling well

So many pretty girls walk upon this ground
I’ve never took one for my own
If a crusader will come and strike me down
I’ll be pure before that heaven’s throne
I’ll be pure before that heaven’s throne

The hetman cried out “Raise your Sword!”
Strike the rich men, bash their horde.
And my heart is pounding
Like a drum its sounding
My soul’s for passion and my Lord
My soul’s for passion and my Lord

By the fortress from our wooden wagons made
Mary in the distance waves
Oh crusaders lay one hand within her way
And I’ll be spitting down upon your graves
I’ll be spitting down upon your graves

I tried to kiss her over there behind that tree
She told that I should behave
If I live tomorrow Mary wait and see
I’ll make you mine that given day
I’ll make you mine that given day.

The hetman cried out “Raise your Sword!”
Strike the rich men, bash their horde.
And my heart is pounding
Like a drum its sounding
My soul’s for passion and my Lord
My soul’s for passion and my Lord

I see crusaders boldly coming down the hill
Golden crosses hanging low
When they heard the song that rendered our will
They turned around hit the road
They turned around hit the road

In the tall grass someone stumbled on a hat
To a cardinal it once belonged
And in that grass both Marie, and I her lad
Will live the best of common wrongs
He who lives should love for long
Let history judge all we’ve done

Z hudebního pořadu Studio B (ČST Studio Brno, 1984).

Zdroj: archiv Jaromíra Nohavici
© Jaromír Nohavica, 2015

Píseň z televizního filmu Všední ráno, všední den z roku 1988.

Zdroj: archiv Jaromíra Nohavici z vysílání ČST
© Jaromír Nohavica 2013