JÁ CHCI POEZII  (2012)

Najdete na těchto albech:

Všichni po mně chtějí podpis nebo prachy
Proč se mnou nikdo nechce diskutovat o sonetech Karla Hynka Máchy ?
To bych se vážně nezlobil
Rozebírat s tebou Máchův trochej
Jenomže ty chceš podpis nebo fotku na mobil
A když bych ti ho nedal tak jsem frajer plochej

Já chci poezii
Jen trochu pochopení
Ale tu kde žiji
Nic z toho není
Co mám ze života ?
Samé přízemnosti
Mé srdce Don Quijota
Tím trpí dosti

Všichni po mně chtějí prachy nebo fotku
Proč se mnou nikdo nechce rozebírat kde je možno koupit maringotku ?
Chtěl bych běžet letním šerem
Nafukovat její čtyři kola
Zapřáhnout koně a pak zmizet někam do daleka jižním směrem
Kde se jedí banány a pije Coca-cola

Já chci poezii…

Všichni po mně chtějí vlastně strašně málo
Aby to šlo aby to hrálo aby to fungovalo
Já ale nejsem Mikuláš
Já nejsem agent české kampeličky
Klidně ti dám dvacku na guláš
A tobě hodím stovku do krabičky
Na všecky ty dětské domovy
A na Afriku
Na lidi co hladoví
A na popravy politiků
Rozpuštění NATO
Ale za to

Já chci poezii…

Červenec 2011

O POEZJĘ WOŁAM
Przekład:  Jerzy Marek

Wszyscy chcą ode mnie szmal i autografy
Dlaczego nie chce nikt rozmawiać ze mną o sonetach Karla Hynka Máchy?
Naprawdę fajnie byłoby
Przeanalizować rytm w sonecie
Tylko że ty chcesz podpis albo fotkę mówisz mi
Że jeśli ci ich nie dam jestem marnym śmieciem

O poezję wołam
O trochę zrozumienia
Ale dookoła
Tych rzeczy nie ma
Co ja mam z żywota?
Wciąż przyziemne sprawy
Me serce Don Kichota
Od tego krwawi

Wszyscy chcą ode mnie fotek kolorowych
Dlaczego nie chce nikt rozmyślać ze mną gdzie tu można kupić wóz cyrkowy?
Chciałbym pobiec świtem cudnym
By uprzęże koniom pozakładać
Pompować koła no a potem zniknąć gdzieś daleko na południu
Gdzie się pije coca-colę i banany jada

O poezję wołam
O trochę zrozumienia
Ale dookoła
Tych rzeczy nie ma
Co ja mam z żywota?
Wciąż przyziemne sprawy
Me serce Don Kichota
Od tego krwawi

Wszyscy chcą ode mnie właśnie strasznie mało
Żeby to szło żeby to grało by jakoś pasowało
A ja nie jestem żaden bank
Ani charytatywna instytucja
Chętnie piątkę ci na bułkę dam
A tobie dychę do pudełka rzucam
Na wszystkie sierocińce w kraju
I na Afrykę
Bo tam nie dojadają
Na wytępienie polityków
Rozwiązanie NATO
Ale za to

O poezję wołam
O trochę zrozumienia
Ale dookoła
Tych rzeczy nie ma
Co ja mam z żywota?
Wciąż przyziemne sprawy
Me serce Don Kichota
Od tego krwawi

ХОЧУ ПОЭЗИИ
перевод В.Сыроватского

Все хотят от меня подпись или бабки,
но никто не хочет со мной о стихах Гинка Махи,
а я бы не прочь
разобрать с тобой Махов сонет, так нет –
ты желаешь роспись или фото на мобилу,
а иначе – я фраер и мудрила…

Жажду поэзии,
понимания и
воспарения
на мгновение.
Дни проходят мои
в суете и заботах,
мое сердце сбоит,
сердце Дон Кихота.

Все хотят мои бабки, мой росчерк.
Почему никто не хочет со мной в цирковой фургончик
вороного запрячь,
накачать все четыре колеса,
и двинуть в южные дали, только нас и видали,
туда, где чудеса, где Божья роса!

Я жажду поэзии,
понимания и
воспарения
над краем земли.
Дни проходят мои
в маете и зевоте,
мое сердце сбоит,
сердце Дон Кихота.

Все хотят от меня так мало:
чтоб все шло, вертелось, фигачило все, играло…
Я не Дед Мороз,
не кредитный агент, не босс.
Холодно – возьми двадцатку на похлебку,
а тебе положу сотню в коробку
на детские дома, на Африку – надо? –
на аресты депутатов,
на роспуск НАТО,
на импичмент президента,
но за это

дайте поэзии!
Вдохновения и
воспарения
на мгновение.
Дни мои, как бои –
суета и работа.
Мое сердце сбоит,
сердце Дон Кихота.

Мое сердце сбоит…

QUIERO POESÍA
Traducción: Jana Dušková

Todos me piden un autógrafo o dinero…
¿Por qué nadie quiere hablar conmigo sobre los sonetos de Karel Hynek Mácha?
De verdad no me molestaría
analizar contigo el troqueo de los versos de Mácha.
Pero tú quieres una firma o una foto para tu móvil
y si no te la doy soy muy poco guay.

Quiero poesía,
sólo un poco de comprensión,
pero aquí donde vivo
no hay nada de eso.
¿Qué me da la vida?
Solo algo intrascendente.
Mi corazón de Don Quijote
por todo esto sufre bastante.

Todos me piden dinero o una foto…
¿Por qué nadie me consulta dónde se puede comprar un remolque?
Quisiera correr en la penumbra veraniega,
inflar sus cuatro ruedas,
engancharlo a los caballos y luego desaparecer en algún lado del extremo sur
dónde se comen plátanos y se bebe Coca-cola.

Quiero poesía,
sólo un poco de comprensión,
pero aquí donde vivo
no hay nada de eso.
¿Qué me da la vida?
Solo algo intrascendente.
Mi corazón de Don Quijote
por todo esto sufre bastante.

Todos ellos me piden de hecho muy poco:
que todo marche, que vaya bien, que funcione…
pero yo no soy Santa Claus.
Yo no soy un agente de la banca Ceska Kampelicka.
Sin problema te doy veinte coronas para un gulash
y te tiro cien en tu huchita
para todos esos orfanatos,
para África,
para las personas que padecen hambre,
y para las ejecuciones de los políticos,
y la disolución de la OTAN.

Pero a cambio de todo esto…
Quiero poesía,
sólo un poco de comprensión,
pero aquí donde vivo
no hay nada de eso.
¿Qué me da la vida?
Solo algo intrascendente.
Mi corazón de Don Quijote
por todo esto sufre bastante.

Koncert – živé provedení alba Tak mě tu máš v klubu Parník v Ostravě 4. března 2013. Host: Robert Kuśmierski – akordeon.

Střih a režie záznamu: Tomáš Linhart
© Jaromír Nohavica 2014